Translation of "as a first" in Italian


How to use "as a first" in sentences:

Would you characterise this as a first-strike weapon?
Lo classificherebbe tra i mezzi per un attacco a sorpresa?
The old Said would have never resorted to violence, at least not as a first step.
Il Said di prima non avrebbe mai ricorso alla violenza, almeno non come prima soluzione.
It starts out as a first-person narrative about a guy taking care of his father after a stroke.
Comincia con una narrazione in prima persona di un tale che si prende cura del padre dopo un infarto.
As a first step, I'd consider giving Phil a quarter of my points in the Bloomfield operation, which my cousin was running.
Come primo passo potrei dare a Phil un quarto della mia parte nell'operazione Bloomfield che gestiva mio cugino.
As a first-time offender he is liable for parole - having served twelve months of his sentence.
Non avendo precedenti potrà ottenere la condizionale - non prima di un tempo stabilito pari a 12 mesi dalla data di questa sentenza.
You're in the middle of this now, so while we're presenting this as a first-person piece on your latest contact with the killer,
Ora sei al centro di tutto. Scriverai comunque un pezzo in prima persona sul tuo ultimo contatto col killer, ma dovrai anche dare un'intervista ad Alma.
They may, in particular, provide for the application of a system according to which the quotas are managed by attributing import rights as a first step and issuing import licences as a second.
Può essere disposto, in particolare, che i contingenti vengano gestiti mediante un regime che preveda l’attribuzione di diritti di importazione in una prima fase e il successivo rilascio dei titoli di importazione in una seconda fase.
Let's look at this as a first step in the trust direction.
Consideriamolo un primo passo nella direzione della "fiducia".
You didn't strike me as a first-timer when we got together.
Non mi sembrava la tua prima volta quando siamo stati insieme.
You were killing as a first resort, not a last.
Uccidevi subito, non come ultima spiaggia.
It should be noted that the whole process of considering cases as a first step should be carried out alone or collectively.
Va notato che l'intero processo di considerare i casi come primo passo dovrebbe essere condotto da solo o collettivamente.
It is the main language of Spain, and is also spoken as a first language in most countries in South and Central America (excluding Brazil), North America, and some other countries around the world.
E' la lingua principale in Spagna, ed è anche parlata come prima lingua in molti paesi dell'America Centrale, del Sud America (a parte il Brasile), del Nordamerica, e di alcuni altri paesi nel mondo.
Discussing an attack on St. Ann's Bay as a first strike.
Si chiedono se la prima mossa giusta sia quella di attaccare Saint Ann's Bay.
Maybe you could convince them to come to dinner here tonight as a first step.
Forse puoi convincerli a venire a cena qui stasera come primo passo.
The $150, 000 I gave Lockhart/Gardner as a first installment when I made partner.
I 150mila dollari che ho versato alla Lockhart/Gardner come prima rata, quando sono diventata socia.
When I started playing, we'd been fighting for 24 bottles of beer as a first place.
Quando ho iniziato a giocare, ci sfidavamo per 24 bottiglie di birra, per il primo classificato.
Please, if you think picking me up at the gym counts as a first date, there's not gonna be a second one.
Dai, se pensi che venirmi a prendere in palestra conti come primo, non ce ne sara' un secondo.
Besides not believing that you closed a penetrating abdominal trauma without so much as a first aid kit?
A parte non credere che tu abbia curato quel trauma solo con il kit d'emergenza?
All right, as a first order of business, the, uh-- the council members would like to just take a few moments to honor the firefighters and the police officers of this city who have shown extraordinary bravery this past year.
Bene, come primo punto all'ordine del giorno, i... I membri del Consiglio gradirebbero soffermarsi un istante per onorare i vigili del fuoco e gli agenti di polizia di questa citta' che hanno dimostrato uno straordinario coraggio in quest'ultimo anno.
When the defense opened their case and called Durst as a first witness, I was shocked.
Quando la difesa inizio' chiamando Durst come primo testimone... rimasi sconvolto.
Spanish is spoken by about 350 million people worldwide as a first language, with a further 70 million speaking it as a second language.
Lo spagnolo è parlato come prima lingua da circa 350 milioni di persone nel mondo, con altri 70 milioni di persone che lo parlano come seconda lingua.
You intend to argue a slip and fall as a First Amendment issue?
Lei intende trattare una caduta come un caso di liberta' di culto?
As a first offender and with good behavior- they'll let me off.
Essendo il mio primo reato ed avendo una buona condotta, mi lasceranno andare.
Yeah, I guess most guys don't take you on their kids' camping trips as a first date.
Si', immagino la maggior parte dei ragazzi non ti portino al campeggio della figlia come primo appuntamento.
Although I hardly thought of it as a first time.
Anche se a malapena la credevo una prima volta.
As a first year, you do an angio to learn a technical skill, but an angio as a fifth year is about learning respect...
Al primo anno, fate un'angioplastica per imparare una nuova abilita' tecnica. Ma fare un'angioplastica al quinto anno vuol dire imparare il rispetto.
As a first-time offender, he'll probably get two years for the car.
È colpevole ma non pregiudicato, avrà due anni per l'auto.
Every one of us was taken to dinner by Jessica as a first-year.
Degli ultimi cinque soci anziani? Ognuno di noi e' stato invitato a cena da Jessica durante il primo anno.
Knitted patterns arise from a combination of right and left stitches: As a first step, however, stitches must first be taken.
I motivi lavorati a maglia derivano da una combinazione di punti destro e sinistro: come primo passo, tuttavia, i punti devono essere prima catturati.
For example, almost all high schools offer as a first or second language school this popular Latin language.
Ad esempio, quasi tutte le scuole superiori offrono come scuola di prima o seconda lingua questa popolare lingua latina.
As a first step, the Commission will present a Communication on sanctions in the financial services sector to promote convergence of sanctions across the range of supervisory activities.
Per cominciare, la Commissione presenterà una comunicazione sulle sanzioni nel settore dei servizi finanziari al fine di promuovere la convergenza dei sistemi sanzionatori tra le diverse attività di vigilanza.
The use of such electronic means of communication should therefore, as a first step, be rendered compulsory for central purchasing bodies, while also facilitating converging practices across the Union.
L’uso dei mezzi elettronici di comunicazione deve pertanto, come prima fase, essere reso obbligatorio per le centrali di committenza e, al tempo stesso, favorire la convergenza delle pratiche in tutta l’Unione.
German is spoken by about 75 million people in Germany, with a further 20 million people worldwide speaking it as a first language.
Il tedesco è parlato da circa 75 milioni di persone in Germania, più altri 20 milioni di persone nel mondo che lo parlano come lingua madre.
As a first step, the Commission will make available a total of €89 million of additional funding from the EU budget in 2015.
Come primo passo la Commissione metterà a disposizione nel 2015 un importo complessivo di 89 milioni di EUR in fondi supplementari attinti dal bilancio dell'UE.
And there's about 6, 000 people last year that walked on a landmine, but worldwide last year, almost 1.9 million died from tuberculosis as a first cause of infection.
Lo scorso anno circa 6000 persone sono rimaste vittime di mine, ma nello stesso periodo in tutto il mondo circa 1.9 milioni di persone sono morte di TBC come prima causa di infezione.
Of course, I understood that what made him stand tall -- yeah they were the legs, thank you very much -- but as a first step, it was the dignity.
Ovviamente, compresi che ciò che lo rendeva più alto -- sì, le gambe, grazie tante -- ma il primo passo, era la sua dignità.
To do that as a first step, we've put together this website, VocaliD.org, as a way to bring together those who want to join us as voice donors, as expertise donors, in whatever way to make this vision a reality.
Per procedere al passo successivo abbiamo realizzato questo sito, VocaliD.org, in modo da raccogliere le adesioni di quelli che si vogliono unire a noi come donatori di voce, come volontari esperti in qualunque modo, per rendere questa visione realtà.
So, as a first step to testing these questions, we gathered objective measurements of individuals' physical fitness.
Come prima cosa per testare queste domande, abbiamo raccolto le misure oggettive di individui in buona forma fisica.
And the mathematicians and scientists in the crowd will recognize these two progressions as a first-order discrete differential equation and a second-order discrete differential equation, derived by six-year-olds.
Ed i matematici e gli scienziati nella folla riconosceranno queste due progressioni come una equazione differenziale discreta di prim'ordine ed un'equazione differenziale discreta di secondo ordine. Derivate da bambini di sei anni.
So the pixels you can think about as a first layer of neurons, and that's, in fact, how it works in the eye -- that's the neurons in the retina.
Quindi i pixel potete immaginarli come un primo strato di neuroni, ed è così, infatti, che funziona l'occhio: questi sono i neuroni della retina.
This is my first trip, my first foreign trip as a first lady.
Questo è il mio primo viaggio. Il primo viaggio all'estero come First Lady.
4.7985398769379s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?